Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 58.46 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KUB 58.46+ (CTH 634) [by HFR Basiscorpus]

KUB 58.46 {Frg. 1} + Bo 7021 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1′ ]x‑zi

(Frg. 2) Vs. I 2′ ]x‑zi

Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [IŠ‑TU LÚ.M]ME‑ŠE‑DILeibwächter:{ABL, INS} ku‑e[ez]welcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

[IŠ‑TU LÚ.M]ME‑ŠE‑DIku‑e[ez]
Leibwächter
{ABL, INS}
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [pár‑aš‑na‑an‑t]e‑ešsich niederhocken:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF}

[pár‑aš‑na‑an‑t]e‑ešna‑ata‑pé‑e‑ez
sich niederhocken
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
er
DEM2/3.ABL
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C}
Opfergrube
{D/L.SG, STF}
Opfergrube
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG}
Api
{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vordere/r/s
{HURR.ABS.SG, STF}
Opfergrube
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. IV 3′ [pé‑eš‑ši]e‑ziwerfen:3SG.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)}

[pé‑eš‑ši]e‑zina‑atLÚ.MEŠME‑ŠE‑DI
werfen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Leibwächter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [da‑an‑z]inehmen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[da‑an‑z]ina‑atEGIR‑pa
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 2+1) Vs. II 5′/Rs. IV 5′ A‑[NA UGULA]Aufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


A‑[NA UGULA]MEŠ˽GIŠBANŠURpí‑an‑zi
Aufseher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Tischmann
{(UNM)}
geben
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 6′/Rs. IV 6′ LUG[AL]‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
IGIḪI.A‑itAuge:INS i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS

LUG[AL]‑ušIGIḪI.A‑iti‑e‑ez‑zi
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Auge
INS
machen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 7′/Rs. IV 7′ na‑‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh

na‑‑tapár‑aš‑na‑a‑u‑wa‑aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

(Frg. 2+1) Vs. II 8′/Rs. IV 8′ [S]AGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[S]AGI.A‑ašú‑ez‑zi
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 9′/Rs. IV 9′ LÚ.ME[ŠŠ]U.IkánReiniger:{(UNM)} da‑ga‑an‑zi‑pu‑ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}

LÚ.ME[ŠŠ]U.Ikánda‑ga‑an‑zi‑pu‑uš
Reiniger
{(UNM)}
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. II 10′/Rs. IV 10′ ša‑a[n‑ḫ]a‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS DUMU!.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

ša‑a[n‑ḫ]a‑an‑ziDUMU!.É.GAL
suchen/reinigen
3PL.PRS
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. II 11′/Rs. IV 11′ LUGAL[iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
M]E‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
pé‑e‑da‑ihinschaffen:2SG.IMP;
hinschaffen:3SG.PRS

LUGAL[iM]E‑EQA‑TIpé‑e‑da‑i
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
hinschaffen
2SG.IMP
hinschaffen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 12′/Rs. IV 12′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[DUMU].É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


GAL[DUMU].É.GALGADA‑anpa‑a‑i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 2+1) Vs. II 13′/Rs. IV 13′ LU[GAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUŠ?]‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dta‑ú‑ri‑itTauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}

LU[GAL‑ušTUŠ?]‑ašDta‑ú‑ri‑it
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [e‑ku‑z]itrinken:3SG.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)}

[e‑ku‑z]iGIŠ.DINANNATUR
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 15′ [ḫa‑az‑z]i‑kán‑zi(Musikinstrument) spielen:3PL.PRS.IMPF SÌR‑RU‑maLied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[ḫa‑az‑z]i‑kán‑ziSÌR‑RU‑ma
(Musikinstrument) spielen
3PL.PRS.IMPF
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 1) Rs. IV 16′ [Ú‑UL]nicht:NEG


[Ú‑UL]
nicht
NEG

(Frg. 1) Rs. IV 17′ [na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
pár‑a]š‑na‑a‑u‑wa‑ašsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
SAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[na‑aš‑tapár‑a]š‑na‑a‑u‑wa‑ašSAGI.A‑aš

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Rs. IV 18′ [ú‑ez]‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[ú‑ez]‑zi
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 19′ [LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
] DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

[LUGAL‑ušDUTUDme‑zu‑ul‑la
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

(Frg. 1) Rs. IV 20′ [ ]x‑ri‑it e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS


e‑ku‑zi
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 21′ [ ]x‑aš ša‑an‑na‑pí‑li‑itvereinzelt:INS;
Leere:INS

ša‑an‑na‑pí‑li‑it
vereinzelt
INS
Leere
INS

(Frg. 1) Rs. IV 22′ [ ]x še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
e‑ep‑zifassen:3SG.PRS


še‑ere‑ep‑zi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 23′ [ GI]ŠBANŠUR‑azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}

GI]ŠBANŠUR‑az
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 1) Rs. IV 24′ [ ]‑i LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

LUGAL‑ipa‑a‑i
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

(Frg. 1) Rs. IV 25′ [ ‑n]a‑aš‑ša‑an

(Frg. 1) Rs. IV 26′ [ ]x LUGAL‑uš(?)König:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
[ ]

Vs. II bricht ab

LUGAL‑uš(?)
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 1′ L[Ú

(Frg. 1) Rs. III 2′ A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


A‑N[A
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 3′ zé‑ri‑i[a‑al‑liTassenhalter:{D/L.SG, STF}

zé‑ri‑i[a‑al‑li
Tassenhalter
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 4′ Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}
[

Éḫi‑i‑li
Hof
D/L.SG
Hof
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 5′ ar‑ta‑ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [


ar‑ta‑ri
stehen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

(Frg. 1) Rs. III 6′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑D[ILeibwächter:{(UNM)}

na‑aš‑taGALME‑ŠE‑D[I

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 7′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GAL‑i[aPalastbediensteter:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Palastbediensteter:{D/L.SG, STF};
Palastbediensteter:{(UNM)}

GALDUMUMEŠ.É.GAL‑i[a
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Palastbediensteter
{D/L.SG, STF}
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 8′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑wa‑an‑z[isehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS


pa‑ra‑aú‑wa‑an‑z[i
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 9′ ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑a[nḫu‑u‑wa‑a‑i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 10′ DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{(UNM)} e‑ša‑a[n‑da‑risitzen:3PL.PRS.MP

DUMUMEŠ.LUGALe‑ša‑a[n‑da‑ri
Prinz
{(UNM)}
sitzen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. III 11′ nuCONNn LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

nuLÚ.MEŠMUḪALDIMŠA
CONNnKoch
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 1) Rs. III 12′ ḫa‑an‑te‑ez‑ziordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS
[ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ḫa‑an‑te‑ez‑zi[ti‑an‑zi
ordnen
3SG.PRS
an vorderster Stelle

vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
sorgen für
3SG.PRS
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 13′ ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

˽GIŠGIDRUpé‑ra‑a[nḫu‑u‑wa‑a‑i
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 14′ nuCONNn ENHerr:{(UNM)};
Herrschaft:{(UNM)}
GIŠza‑ḫur‑t[i‑ušSitz:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Sitz:{D/L.SG, STF};
Sitz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nuENGIŠza‑ḫur‑t[i‑uš
CONNnHerr
{(UNM)}
Herrschaft
{(UNM)}
Sitz
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Sitz
{D/L.SG, STF}
Sitz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1) Rs. III 15′ a‑ša‑a‑ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
EGIR‑p[awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

a‑ša‑a‑šiEGIR‑p[a
(hin)setzen
3SG.PRS
Schmach(?)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

(Frg. 1) Rs. III 16′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
nuCONNn A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ú‑ez‑zinuA‑N[A
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
CONNnzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. III 17′ ta‑ku‑uš‑za ḫal‑z[a‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ta‑ku‑uš‑zaḫal‑z[a‑a‑i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 18′ SAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[wa‑aš‑ša‑an‑zabedecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

SAGI.A‑aš[wa‑aš‑ša‑an‑za
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
bedecken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. III 19′ ḫu‑u‑wa‑a‑i(Orakelvogel):D/L.SG;
laufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
x x[

ḫu‑u‑wa‑a‑i
(Orakelvogel)
D/L.SG
laufen
2SG.IMP
laufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 1) Rs. III 20′ LÚ.MEŠḫal‑li‑i[a‑ri‑e‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

LÚ.MEŠḫal‑li‑i[a‑ri‑e‑eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

(Frg. 1) Rs. III 21′ MUNUS.MEŠpal‑w[a‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUS.MEŠpal‑w[a‑tal‑la‑aš
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) Rs. III 22′ an‑da‑anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:
ú‑wa‑[an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS

an‑da‑anú‑wa‑[an‑zi
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 23′ ta‑az: CONNt=REFL;
Taza:{DN(UNM)}
A‑ŠAR‑[ŠU‑NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS


ta‑azA‑ŠAR‑[ŠU‑NUap‑pa‑an‑zi

CONNt=REFL
Taza
{DN(UNM)}
Ort
{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 24′ LÚ.MEŠALAM.Z[U₉‑ma‑kánKultakteur:{(UNM)}

LÚ.MEŠALAM.Z[U₉‑ma‑kán
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 25′ x x[

Vs. III bricht ab

0.36298322677612